In vendita appartamenti con licenza turistica con regime operativo garantito a Los Cristianos Arona
For sale apartments with tourist license with operating regime guaranteed in Los Cristianos Arona
Situato nel cuore turistico di Quintana Roo, questo hotel a 5 stelle sul mare, con regime All Inclusive, si trova a soli 15 minuti dall’Aeroporto Internazionale di Cancun.
Cancun - Mexico View map Located in the middle of the hotel zone of Cancun, this All-Inclusive, oceanfront, 5-star resort is only 15 minutes from the Cancun International Airport.
Essa è utilizzata in individui che sono significativamente più di peso (obeso) e non hanno avuto la possibilità di perdere peso adeguato con regime di dieta e allenamento da solo.
It is utilized in folks which are dramatically over weight (obese) and have actually not had the ability to shed adequate weight with diet regimen and physical exercise alone.
Lo Studio ICON 3 è il primo e l’unico trial che abbia posto a confronto paclitaxel+carboplatino con carboplatino da solo o con un braccio di controllo con regime a base di cisplatino (non taxano).
ICON3 is the first and only trial comparing paclitaxel plus carboplatin against carboplatin alone or a (non-taxane) cisplatin-based control arm.
È nominato dal Direttore, sentito il parere del Senato accademico, fra i professori di ruolo di prima fascia della Scuola con regime a tempo pieno, appartenenti di norma a una struttura accademica diversa dalla propria.
He is appointed by the Director, after consultation with the Governing Council, among the full-time full professors of the Scuola, usually belonging to an academic structure different from his own.
2106 – Ricercatore a tempo determinato di tipologia b), con regime di impegno a tempo pieno, di cui all’art.
2106 – Fixed-term researcher type b), on full-time employment scheme, pursuant to Article 24, Law no.
L’area dal punto di vista bioclimatico appartiene alla fascia termomediterranea della regione mediterranea, con regime oceanico stagionale.
The area from the bioclimatic point of view belongs to the Thermomediterranean region of the Mediterranean region, with seasonal oceanic regime.
Sebbene il Vietnam continui ad essere un paese con regime comunista, sembra che i suoi leader stiano iniziando ad abbracciare il capitalismo, almeno sotto certi punti di vista.
While Vietnam remains a Communist-ruled country, its leaders seem to be embracing capitalism, at least in some respects.
I motori più diffusi sono quelli Diesel e Benzina con regime di rotazione a 1500 rpm oppure 3000 rpm, dove “rpm” sta per revolutions per minute o in italiano, rotazioni per minuto.
The most common engines are those Diesel and Petrol engines with 1500 rpm or 3000 rpm, means revolutions per minute.
Pompa con regime estremamente basso di giri che permette il pompaggio di liquidi estremamente delicati.
Extremely low speed pump that allows the pumping of extremely delicate liquids.
Questo hotel con regime All Inclusive 24 Ore è tra i migliori hotel di Negril grazie alle sue eccellenti strutture e ai servizi esclusivi tipici di RIU Hotels & Resorts.
This 24-Hour All-Inclusive hotel is one of the best hotels in Negril thanks to its comprehensive facilities and the exclusive services that characterise RIU Hotels & Resorts.
Leggi tutto > Altre cariche Il Direttore, sentito il parere del Senato accademico, nomina un Vice-Direttore, scelto tra i professori di prima fascia della Scuola con regime di impegno a tempo pieno.
Read more > Other roles The Director, after consultation with the Governing Council, appoints a Deputy Director from among the full professors of the Scuola with a full-time contract.
È utilizzato in individui che sono significativamente obesi (obesi) e in realtà non sono riusciti a perdere abbastanza peso con regime di dieta ed esercizio fisico da soli.
It is used in folks that are significantly obese (obese) and have not had the ability to shed enough weight with eating and workout alone.
È utilizzato in individui che sono significativamente obesi (obesi) e in realtà non sono riusciti a perdere peso adeguato con regime di dieta e allenamento da solo.
It is used in folks which are dramatically obese (obese) and have not managed to lose adequate weight with diet plan and exercise alone.
Procedura comparativa per il reclutamento di complessivi nove posti di ricercatore universitario di tipo b), con regime a tempo pieno, ai sensi dell’art.
Comparative procedure for the recruitment of a total of nine positions as university researcher type b), with full-time status, pursuant to art.
Dopo la conclusione, l'eroe di questo gioco è solo due settimane, poi è stato trasferito al carcere con regime molto più severo.
After the conclusion, the hero of this game is just two weeks, then it was transferred to the prison with much stricter regime.
Il capitolo 9, titolo II, parte II del presente regolamento contiene disposizioni che si applicano ai trasporti con regime TIR o ATA.
Part II, Title II, Chapter 9 of this regulation contains the provisions which are applicable to transport under the TIR or ATA procedures.
Nel caso di contratti di credito con regime di comproprietà sul bene:
In the case of shared equity credit agreements: (i)
Al gruppo dei falchi pecchiaioli si congiunge qualche rapace con regime alimentare simile: generi Chondrohierax e Leptodon nel Nuovo Mondo e Avicea nel Vecchio.
To the group of the honey buzzards connects some raptors with similar diet: genera Chondrohierax and Leptodon in the New World and Avicea in the Old one.
Colazione, pranzo e cena con regime alimentare personalizzato
Breakfast, lunch and dinner with personalized dietary menu
Adatto ai bambini: Limitato Con regime speciale solo
Suitable For Children: Limited By special arrangement only
È usato in persone che sono significativamente obesi (obesi) e in realtà non hanno avuto la possibilità di perdere abbastanza peso con regime di dieta e allenamento da solo.
It is used in folks who are substantially obese (obese) and have not been able to lose enough weight with diet regimen and exercise alone.
Nella maggior parte dei Paesi europei con regime fiscale in funzione delle emissioni CO2 non esistono tuttavia ancora disposizioni vincolanti in materia fiscale relative ai veicoli certificati secondo la procedura WLTP.
In most European countries with CO2-dependent taxation there are however not yet any binding decisions on how vehicles certified according to WLTP are to be taxed.
Disponibile in versione con aspirazione naturale oppure Turbo con regime di potenza massima a 3.000 giri ed eccellente curva di coppia per avere l’elasticità necessaria a superare improvvise variazioni di carico.
Available as a naturally aspirated variant or as a turbo version, with maximum power at 3, 000 rpm and a generous torque curve giving the flexibility needed to cope with sudden variations in load.
Procedura selettiva a n.1 ricercatore a tempo determinato della durata di 3 anni con regime d'impegno a tempo pieno ex art.24, co.3, lett.b) L.240/2010 s.c.
Home ¬Ľ Recruitment Recruitment Procedura pieno ex art.24, co.3, lett. b) L.240/2010, s.c.
L’analisi, di tipo retrospettico, è stata condotta su 250 pazienti caucasici affetti da CCR metastatico omogeneamente trattati con regime FOLFIRI, sui quali è stato effettuato un monitoraggio farmacogenetico e clinico.
The retrospective analysis was conducted on 250 Caucasian patients with metastatic CRC, homogeneously treated with clinical monitoring; 71 of them were also investigated for pharmacokinetics.
La modalità ECO può fornire significativi risparmi del combustibile, in particolare nelle operazioni a carico leggero e medio, con regime minimo alto e marcia compresa tra 3R e 5F.
ECO Mode could provide significant fuel consumption savings especially in operations that are typically run at light to moderate loads, high idle and gear usage between 3R to 5F.
È utilizzata in individui che sono sostanzialmente sovrappeso (obesi) e in realtà non sono riusciti a perdere peso adeguato con regime di dieta ed esercizio fisico da solo.
It is made use of in people who are considerably obese (obese) and have not had the ability to lose enough weight with diet and exercise alone.
Il ristorante con regime di mezza pensione o con menù à la carte è aperto dalle 19:30 alle 22:00.
The restaurant with half-board or à la carte menu is open between 19:30-22:00.
In base alla costituzione del 1992, il Mali è una repubblica parlamentare, con regime semipresidenziale.
The constitution of 1992, which was modified in 1999, governs Mali as a constitutional democracy.
Con regime di gestione dello sforzo attualmente in vigore (o “giorni in mare”), i pescatori raccolgono tutto quel che possono, arrivando di conseguenza all’odierno problema di sovrasfruttamento delle risorse ittiche.
With the existing effort regime in place (or “days at sea”), fishermen catch as much as they can, leading to today’s current overfishing problem.
È utilizzato in persone che sono sostanzialmente obesi (obeso) e non hanno avuto la possibilità di perdere peso adeguato con regime di dieta e allenamento da solo.
It is made use of in folks which are considerably overweight (obese) and have not had the ability to shed adequate weight with diet regimen and physical exercise alone.
Per le altre aree con regime fiscale diverso così come per l'esportazione., si applica la stessa norma che per le Canarie.
For other areas with different tax regime as well as for export., we apply the same standard as for the Canaries.
m) Nel caso di contratti di credito con regime di comproprietà sul bene:
(m) In the case of shared equity credit agreements:
Nella regione del Norte Grande, ad eccezione di alcuni torrenti con regime endoreico e del fiume Loa non esistono fiumi rilevanti.
Because of the desert, in the Norte Grande there are only short endorheic character streams, except for the river Loa, the longest in the country 440 km.
È utilizzata in gente che sono sostanzialmente sovrappeso (obesi) e non sono riusciti a perdere peso adeguato con regime di dieta ed esercizio fisico da solo.
It is made use of in people which are substantially obese (obese) and have not had the ability to shed adequate weight with diet plan and exercise alone.
L'IVA sulle vendite a soggetti commerciali UE in possesso di regolare partita iva comunitaria (che richiede emissione di fattura Iva con regime di non applicazione Iva ai sensi art.
The VAT on sales to EU business entities in possession of a valid EU VAT number (which requires an invoice with VAT regime of non-application of VAT pursuant to Art.
Per contro, nelle bacche con regime irriguo V1, vi è un aumento del numero di proteina espressa.
By contrast, berries under V1 regimen increased number of expressed protein.
Il primo, con caratteristiche standard, ha prestazioni che permettono di testare motori con regime di rotazione fino a 10.000 rpm e 600 CV di potenza.
The first, with standard features, has performance characteristics suitable for testing engines with speeds of up to 10, 000 RPM and power ratings of up to 600 HP.
È utilizzata in persone che sono notevolmente sovrappeso (obesi) e non hanno avuto la possibilità di perdere peso sufficiente con regime di dieta e allenamento da solo.
It is made use of in folks who are significantly overweight (obese) and have not been able to shed sufficient weight with diet regimen and exercise alone.
Il menù, dall'antipasto al dolce, è tutto rigorosamente fatto a casa, seguendo passo passo "il ricettario della nonna" e utilizzando materie prime prodotte, coltivate e allevate in azienda con regime biologico.
From soup to nuts, the menu is all strictly home-made, following the pages of "Grandmother's cookbook" and using organic materials produced, grown and raised on the farm.
BASIL PLUS Programma alimentare personalizzato con regime calorico quotidiano individuale. Consulente Esperto: Prof. Fulvio Ursini, Biochimico Specialista in nutrizione Università degli studi di Padova.
BASIL PLUS Customised nutritional program with tailored daily calorie intake Expert consultant: Prof. Fulvio Ursini, bio- chemist specialised in nutrition, University of Padua.
È utilizzato nelle persone che sono notevolmente obeso (obeso) e in realtà non hanno avuto la possibilità di perdere abbastanza peso con regime di dieta e allenamento da solo.
It is used in folks that are dramatically obese (obese) and have not been able to shed sufficient weight with diet plan and exercise alone.
Se intendete prenotare con regime di mezza pensione o pensione completa, tenete presente che i pasti potrebbero essere serviti sia presso il ristorante in loco che in quello a 250 metri di distanza.
When booking a hald board or full board rate, meals could be served either at the on-site restaurant or the one 250 metres away. Room information details
Sconto del 15% all'atto della prenotazione con regime di mezza pensione.
15% discount when making your reservation with the half-board plan.
1.0114660263062s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?